lunes, 19 de agosto de 2013

Apodos, sobrenombres o chapas.

 En el Perú como en otros lugares de latinoamerica es muy propio el uso de apodos, sobrenombres o chapas. Estos generalmente se dan  en el entorno familiar, aunque algunos adquieren sus apododos en el transcurso de su vida ya sea en la adolescencia o en la adultés.

Hay muchas personas que se identifican por sus apodos como el caso del taxista, conocido de la familia, "Canchita"....."hasta mi mamá me dice Canchita".....suele decir cuando se le pregunta por su nombre.

Tengo una amiga que se identifica por su apelativo de "Chepa" o "Chepita", no usa su nombre Josefina.
En el Ministerio de Industria, donde trabajabamos,  todos le decían "señora Chepa" y ella siempre daba este apelativo como su nombre, aunque Josefina es un bello nombre, solo lo usaba para firmar documentos importantes.
En ese mismo ministerio, a la esposa de un ministro que le tocó esa cartera, se le llamaba por su sobrenombre, nadie sabía su verdadero nombre, ella era la "señora Cocoa" para todo el mundo.

Teníamos una tía a la que le decíamos la "tía Bebe". Bueno no era nuestra tía, y esto lo supimos ya grandes, era nuestra prima hermana pero hera mucho mayor que nosotras y por eso nuestra abuela María nos enseñó a decirle tía y su apelatibo era la "Bebe", por eso para nosotras siempre fue la tía Bebe, nunca le pudimos decir su nombre Angélica. Ella ya murió hace muchos años y hasta hoy la recordamos como la "tía Bebe".

En un viaje a Nouega conocí a una joven chilena que había llegado de visita a ese país. Era una persona muy alegre, de buen carácter, como la mayoría de los chilenos.
Me llamó mucho la atención su apodo, las personas que la conocían, sus paisanos, le decían "La Po".
Ella en su estancia en Noruega tuvo la oportunidad de trabajar de cocinera en un restaurante de una isla. Cocinaba muy rico y su sazón cautivó el gusto de los noruegos que asistían a esa isla.
Si la escucharas hablar muy rápido te darías cuenta por qué le decían "la Po".

Los apodos los tenemos desde que nacemos, aunque algunas veces los recibimos en el transcurso de nuestra vida, como es el caso de mis hermanas que han sido apodadas por sus nietos.
A mi hermana Dora sus nietos le dicen "Mamía". Este apelativo se lo puso su primera nieta Andrea que de un momento a otro la llamó asi y fue seguida por sus hermanos menores. Hoy estos niños ya son jóvenes pero Dora sigue siendo la "Mamía".
Mi hermana Marina es la "Mamama", nombre que surgió de forma expontanea por parte de sus nietas.
A las tías también nos han bautizado con un apelativo, así la tía Gloria es la tía "Yoyis" y sus amigas le dicen "Yoya". La tía Consuelo o Concho es la tía "Coco" y la tía Marina es la "Mina".
A mi hermana Carmen su nieta también le dice "Mamama", parece que es un nombre favorito de los nietos.

En otros casos los apodos se dan en circulos de amigos, como es el caso de Mariana. Sus amigos del colegio y del trabajo le dicen "Macu". Esta chapa se la puso su mamá, pues de niñita era gordita, macuca, y de ahi salió lo de Macu.....ahí quedó.
A Claudia algunas de sus amigas del colegio le dicen "Cuqui", será por lo de galleta (cookie)??.

A mi hermano Pedro su esposa le dice "Cito", esto es un derivado de amorcito, y el le dice "Fifa", no se si este apelativo tenga una traducción en portugués, ya que mi cuñada es brasilera. A uno de sus hijos le decimos "Papacho", apodo que se lo puso su hermana a la que su papá le dice "Neneca" por lo de muñeca.

Para terminar les diré que el apodo que me han dicho desde que nací "Concho" nunca me gustó, yo siempre me identifico por mi nombre, aunque algunas personas no se dan cuenta y les digo....soy Concho ....y ahi reaccionan.......  ayyyyyyy.
 Pero con la llegada de mis sobrinos me salvé, pues ellos me han puesto "Coco" y este si me gusta, aunque en portugués cocó significa caca...ayyyyyy.....pero felizmente mi familia brasilera me dice Concho.

Espero les haya gustado, y a lo mejor hay mucho por agregar.
Un abrazo
Periquita